Francuski predsednik Makron u dvodnevnoj poseti Srbiji

Dolazak Emanuela Makrona, prva je poseta jednog francuskog predsednika Srbiji u poslednjih 18 godina, a pre njega u Beogradu je bio Žak Širak. Glavna tema razgovora Makrona i Vučića su evropske integracije, nakon što je poslednjih meseci, francuski predsednik više puta izjavio da ne podržava proširenje Evropske unije sve dok se ona unutar sebe ne reformiše.  

Makron je sa svojom delegacijom sleteo na aerodrom Nikola Tesla nešto posle 15 časova, uz pratnju aviona Vojske Srbije. Na aerodromu je otkriti ploču koja treba da označi početak procesa modernizacije od kada je aerodrome preuzela francuska kompanija.  
 
Za francuskog predsednika upriličen je svečani doček uz pogaču i so, kao tradicionalne elemente srpskog gostoprimstva. 
 
 
Makron u Srbiju dolazi upravo u godini u kojoj se obeležava 180 godina od uspostavljanja diplomatskih odnosa dve zemlje. 
 
Glavne teme razgovora dva šefa države su evropske integracije, pitanje Kosova i Metohije, te bilateralni odnosi dve zemlje, posebno ekonomski, na temelju 20 sporazuma koji su juče potpisani, a tiču se privredne saradnje, naoružanja i vojne opreme, kulture i drugih oblasti. 
 
Nakon što je dočekao francuskog predsednika Emanuela Makrona, predsrednik Vučić se obratio prisutnima. 
 
-Velika mi je čast da pozdravim predsednika Makrona, pored helikoptera koje smo nabavili od svojih prijatelja, na kapiji Srbije, aerodroma Nikola Tesla koji vodi francuska kompanija Vansi, da vam se zahvalim na veri u Srbiju, počastvovan sam što  mogu da vas ugostim u Beogradu i Srbiji - rekao je Vučić. 
 
-Obećao sam pre nekoliko meseci da ću doći ovde, ali tada nisam mogao da dođem. Važno je da sam sada tu. Čestitam vam na pobedi Novaka Đokovića, verujem da je srpski narod ponosan i imate pravo - rekao je Makron na obraćanju odmah po sletanju na aerodrom. 
 
Francuskog predsednika ispred Palate Srbija pored predsednika Srbije dočekali su i premijerka Srbije Ana Brnabić, kao i ministri. Svečani doček počeo je paljbom plotuna i intoniranjem himni. Uz taktove Marša na Drinu počelo je upoznavanje francuskog predsednika sa delegacijom srpskih zvaničnika. 
 
 
Vučić je pokazao Makronu, pre zvaničnih razgovora u Palati Srbija, globus - poklon bivšeg predsednika Fransoa Miterana. Model globusa iz 1985. godine predsednik Miteran darovao je šefovima država sa kojima je Francuska negovala dobre diplomatske odnose, a SFR Jugoslavija je bila jedna od njih. 
 
 
Sastanak dva predsednika bio je iza zatvorenih vrata i trajao je duže od pola sata, koliko je protokolom bilo predviđeno. Nakon toga počela je ceremonija razmene potpisanih bilateralnih dokumenata, u Pres sali. Predstavnici Vlade Francuske postigle su dogovor sa Vladom Srbije iz mnogih oblasti. Sporazumi se tiču sporta, kulture, izgradnje Beogradskog metroa, odbrane, nauke, obrazovanja. 
 
-Verujem da ćemo svojim delima u budućnosti umeti da izrazimo zahvalnost i francuskom predsedniku Emanuelu Makronu i Francuskoj i Francuskom narodu za pruženu ruku prema Republici Srbije. Imali smo veoma dug razgovor, nikada duh kao danas, i nikada ni sa kim nisam tako otvoreno razgovarao. Izneo sam sve naše probleme, pre svega po pitanju rešavanja kosovskog čvora. Razgovarali smo i onome što se zbivalo u Berlinu, o ekomoskoj saradnji i sporazumima koje smo danas potpisali. Ubrzaćemo sve radnje po pitanju izgradnje metroa, nastavićemo da radimo sa našim prijateljima. Takođe, zahvalni smo na veoma dobrom ugovoru o koncesiji aerodroma. Spremni smo da nastavimo i produbimo svoju saradnju po pitanju naoružanja. Izuzetno je značajan i sporazum sa gradom Beogradom o deponiji u Vinči, kao i francuska škola u Beogradu, saradnja u oblasti nastave francuskog jezika i drugi... Ovo sve govori o dubini naših bilateralnih sporazuma i o tome koliko je Francuska veoma značajna za našu zemlju - rekao je Vučić nakon razgovora u četiri oka.  
 
-Veoma sa srećan što sam danas u Beogradu. Pre 180 godina uspostavljeni su naši diplomatski odnosi, i pre 100 godina mi smo bili zajedno, a posle idemo da se poklonimo herojima. Istorija koji spaja naš narod je dugovečna. Srbija ima želju da se pridruži Evropskoj uniji. Vi ste uvek biti odgovorni da preuzmete reforme koje su nužne i hrabre. Važna je istina. Ja mislim da Evropska unija danas ne funkcioniše dobro, i moramo da radimo na tome. Važno je da i jedni i drugi imamo mnogo energije i da želimo da radimo. Ja ću uvek biti ovde pored vas kako bismo razvijali dijalog i kako bih vas podržao na ovom putu. Razgovarali smo potpuno otvoreno i o Kosovu. Hrabro, jer je to jedno veoma teško pitanje za vašu zemlju. Ja ću organizovati poseban sastanak sa kancelarkom Angelom Merker i predstavnicima Srbije i  Kosova. Francuska će biti potpuno spremna da zajedno sa nemačkom podrži obnovu dijaloga i da pomogne da se nađe prihvatljivo rešenje. Ja ću to uraditi zato što verujem u Evropu – rekao je Makron.  
 
 
Nakon obraćanja prisutnima dva predsednika odgovarali su na pitanja novinara., a potom se zaputili ka Novom groblju gde su položili cveće na Spomenik braniocima Beograda 1914-1918. Predsednik Makron položio je cveće i na grob Milunke Savić. Potomci Milunke Savić izrazili su svoju zahvalnost Francuskoj koja je bila velika podrška Srbiji u Velikom ratu, dok se predsednik Francuske zahvalio Milunkinim potomcima na tome što čuvaju uspomenu na nju. 
 
 
Na Kalemegdanu su uz intoniranje francuske i srpske himne položili vence na Spomenik zahvalnosti Francuskoj. Makronu se obratio srpski umetnik, Miki Manojlović, citirajući reči velikog srpskog pesnika Vladislava Petkovića Disa. 
 
 
Svoje obraćanje okupljenima na Kalemegdanu, francuski predsednik počeo je na srpskom jeziku. 
 
-Francuska vas voli. Francuska nikada neće zaboraviti vaše žrtve u Velikom ratu i strašna iskušenja kroz koja je prošao vaš narod. Pokazujete da poruka ispisana na ovom spomeniku -Volimo Francusku kao što je ona volela nas, živi i 100 godina kasnije. Sada je red na mene da kažem: Francuska voli vas kao što ste i vi voleli nju. Francuska vrlo dobro zna šta sve duguje srčanoj Srbiji iz Velikog rata... šta duguje vojnicima koji su dali svoje živote kako bismo mi živeli u slobodi. Zajedno smo se borili na Solunskom frontu. Ono što je tragično u istoriji to nas je zauvek spojilo, tragični događaji su nas ujedinili. Tada smo ostvarili bratstvo koje se nikada ne može zaboraviti naspram haosa smrti. Francuska nikada neće zaboraviti žrtvovanje srpskog naroda, krv srpskih kćeri i sinova prolivenu zajedno sa našom, suze majki, jauke očeva, nepresušnu bol preživelih - rekao je Makron, koji je punih pet minuta pričao na tečnom srpskom jeziku. 
 

 
-Zadobili ste srca naših ljudi, jer ste došli pred narod Srbije i njima govorili ono što mislite. Stali ste pred naše ljude, i hvala Vam na tome, gospodine predsedniče. Mi od mnogih drugih ne očekujemo ništa, ali od vas očekujemo. Predsednik Makron je imao strpljenja da me sasluša, a ja sam govorio o svim i vašim i našim nedaćama. I ako nam niko ništa ne pomogne, predsednik Makron je imao stprljenje da sluša i da me ne prekine. Makron je pokazao poštovanje kakvo drugi nisu, pokazao je poštovanje prema našoj zemlji i prema našem narodu. Rekao je predsednik Makron da se Evropa dubinski reformiše, kako bude to išlo, tako će i Srbija da pristupa... Vi ste večeras ovde za nas rekli nešto što je malo ko govorio i što su ovi ljudi primili k srcu više od bilo čega, rekli ste da Vam je Srbija u srcu... Ja vas molim da požurite sa tim reformama, jer vam to srpski narod neće zaboraviti - rekao je predsednik Srbije.  
 
Prvi dan posete francuskog predsednika Emanuela Makrona Srbiji završeno je na Kalemegdanu izvođenjem pesme Kreće se lađa Francuska
 
Predsednik Vučić je na večeri ugostio Makrona, a poseta se nastavlja danas. 
 
 
 
 

Komentari
Vulgarni, uvredljivi i komentari u kojima se podstiče diskriminacija, mržnja ili nasilje, neće biti objavljeni. Mišljenja izneta u komentarima su privatna mišljenja autora komentara i ne predstavljaju stavove 025info redakcije.
Postavi komentar